Der Song, der bei Cellyman im Hintergrund spielt ist ja von meiner Band Why Date?
Nach dem Stress der Film-Woche wollte ich den Text jetzt nochmal überarbeiten und neu einsingen.
Ist jemand zufällig Native Speaker? Ich bin mir bei einigen Textstellen nicht sicher, ob man das im Englischen überhaupt so sagen kann:
Song of Evil
You believe in freedom of the soul,
until it is under my control.
Everyone is dancing to my will
and I need no poison need no pill …
… because I’m Evil, Evil, Evil
If you’re just ordinary,
it will not help to run,
or hide in any other way,
I do mind-control for fun.
I want to do some evil with the evil league of evil,
this is important for my evil scheme,
because evil is something I believe in,
who would not want to join the winning team
…the League of Evil, Evil, Evil
Folg' mir auf Twitter
Meet me on Facebook
Why Date? ("Band")
20. Oktober 2008 um 22:11
Jes, ju kan say sat, sis Englisch is all korrekt.